RSS Контакты
Республика Казахстан

Первые исследователи Казахстана. От Мухаммеда Хайдар Дулата до Фёдора Байкова.

04.10.2010 | Ислам: прошлое и настоящее

Завоевание Астраханского и Казанского ханств в XVI веке способствовало развитию связей Руси с Казахстаном. Особенно интенсивно собираются в тот период сведения различного характера о Ногайской Орде (Мангыт Юрт – самоназвание страны), которая находилась в Западном Казахстане в междуречье Эмбы и Волги.

К концу XVI века Русь располагала значительным количеством географических сведений о Казахстане, в основном о его западных районах. Это обстоятельство находило отражение и на русских картах, но они не сохранились до наших дней. Им предшествовали зарубежные карты, на которых отображался частично и Казахстан.

Антоний Вид - на карте Московии этого литовского географа, составленной в 1542 – 1555 годах в соавторстве с русским боярином-эмигрантом И. В. Ляцким, можно увидеть к югу от реки Яик (Урал) надпись "Kosaky Orda". Возможно, это первая картографическая информация о казахах. Заметим, что впервые слова "казах" и "Казахстан" приведены в 1537 годах в персидской рукописи. Но в местном обиходе этноним "казах" появился примерно за 80 лет до этого письменного упоминания.

Энтони Дженкинсон - на карте, изданной в Лондоне в 1562 году английским торговым агентом Энтони Дженкинсоном, к северу от Сырдарьи есть надпись "cassac", т.е. казак. А к югу от Ташкента он разместил Киргизскую орду. Видимо, это одно из первых картографических упоминаний о киргизах.

Сохранилось и описание путешествия Дженкинсона в Бухару в 1558-1559 годах. Он впервые определённо сообщил, что "большая" река Эмба, которую он именует Ям (Yem), впадает в Каспий. Видимо, она тогда была достаточно полноводной. Ведь в наше время она не достигает Каспийского моря. Полуостров и залив Мангышлак путешественник называет Мангуслаке (Manguslake). Дженкинсон также впервые упоминает о существовании здесь диких лошадей. Путешествие Дженкинсона – первое задокументированное знакомство англичан с Казахстаном.

Подчеркнём, что в XVI – XVII веках казахи ещё не именовались киргизами. Такое название этноса ошибочно и нелепо стали употреблять позднее, с начала XVIII века и до конца первой четверти XX века.

В конце XVI века, но главным образом в XVII веке, через Казахстан пролегали пути многих российских посланников в Китай и Среднюю Азию. Одной из первых была поездка толмача (переводчика) В. Степанова "до Казатцкой орды" в ставку (район Ташкента) казахского хана Тевеккеля (Таваккула) в 1595 году. Он сообщил царю Фёдору Иоанновичу: "… И шёл я… от Казани до Пегих гор девять недель…". Пожалуй, это первое упоминание Алатау, одного из хребтов Западного Тянь-Шаня в переводе на русский язык, который, видимо, сделал сам Степанов.

В 1602 году в Москве была написана книга "Джами ат-таварих" ("Сборник летописей"). Её автор Кадыргали Хошум Жалаири (Кадир-Али-бий) – казах из рода жалаир (старший жуз). Сочинение посвящено царю Борису Годунову. Оно написано на средневековом литературном тюркском языке. По мнению Чокана Валиханова, труд Жалаири – один из важнейших источников по истории Казахстана. Часть этого сочинения была впервые переведена на русский язык Валихановым. В нём, кроме сведений о расселении тюркских племён, заимствованных по большей части из трудов Рашид-ад-дина, впервые приведена новая для того времени географическая информация.

Автор книги упоминает песчаные пустыни Юрсук и Каркорум, т.е. Барсук и Приаральские Каракумы, горы Сарыарки – Уртаг и Кортаг (Улытау и Ортау). Кроме Улытау упомянуты горы Кшитау (Кишитау). В сочинении Жалаири Кортаг – искажённое переписчиками название гор Ортаг или Ортау, которые, видимо, относились к Кишитау, т.е. к Малым горам. На современных картах Ортау входят в состав группы низкогорных массивов (48є с. ш. и 72є в. д.), расположенных примерно в 400 км к востоку от Улытау. Все названные Жилаири географические объекты являются первыми упоминаниями такого рода.

Несомненно, сведения Жалаири и других авторов письменных и устных источников о географии Казахстана в своё время были использованы для составления замечательного российского картографического труда – "Большого чертежа". Он представлял собой рукописную карту тогдашней России и соседствующих с ней пространств, включая западную часть Казахстана, нынешний Узбекистан и Туркменистан. Это – первая российская карта такой обширной территории.

Первоначальный вариант этой карты, называвшийся впоследствии "Старый чертёж", был создан, вероятно, где-то около 1570 года. В 1627 году в связи с тем, что "старый чертёж... избился и развалился...", было приказано необходимым "...примерясь к тому старому чертежу, в тое же меру сделать новый чертёж всему Московскому государству по все окрестные государства...". Одновременно было составлено подробное описание этой карты – "Книга Большому чертежу". Увы, старый и новый чертежи не дошли до наших дней. Однако "Книга..." сохранилась. Она позволяет судить о географической осведомлённости в России о Казахстане около 400 лет тому назад. Можно предположить, что "Книга Большому чертежу" не в полной мере отражает содержание "Старого чертежа". Ведь составители "Книги..." свидетельствовали, что на старом чертеже "...многих урочищ рассмотреть не можно...", а поэтому они не включены в новую карту и в пояснение к ней.

В "Книге..." впервые в доступной для западного мира форме было описано Аральское море. Сведения о нём в европейских источниках появились только во второй половине XVII века, хотя Арал был известен намного раньше арабским и китайским учёным и путешественникам. В "Книге…" Арал именуется "Синем морем". Современное его название в русских источниках впервые появится только в самом конце XVII века.
Любопытно, что в "Книге…" сказано, что река Гем (Эмба, Жем) не доходит 20 вёрст (около 22 км) до Каспийского моря. Напомним, что по сведениям упомянутого Дженкинсона, она впадала в Каспий. Следовательно, с годами водность реки существенно менялась.

А об Индерском озере в "Книге…" впервые сказано: "А против Оиля реки, 30 вёрст от Яика, гора Индер; под тое Индер горою озеро, а в нём соль, как лёд". Другое интересное сообщение – о реке Ишим, в котором находим первые письменные свидетельства о диких лошадях: "...а вышла Ишим река из горы. На той реке остров 150 вёрст. А на том острову дикия пегия лошади: добре их много...". Истоки Ишима (Есиля) находятся в горах Ерейментау, примерно в 100 км к востоку от Астаны. Здесь нет столь большого упомянутого острова, но есть водораздельное пространство между Ишимом, его левым притоком Терисакканом, озером Тенгиз и впадающей в него рекой Нурой. Это пространство по своей конфигурации схоже с огромным островом. Длина его около 200 км, что несколько больше 150 верст.

Н. К. Витсен (Витзен), голландский географ, посетил Москву в 1664– 1665 годах. В Амстердаме он издал в 1687 году карту России с окраинами, а в 1692 году – капитальный труд "Север и Восток Татарии". На карте Витсена впервые в Западной Европе показано Аральское море, но оно именуется "Синим" (More sieneie), как и в "Книге Большому чертежу". Несомненно, Витсен был знаком с этим российским источником.
В 1654 году через Казахстан из Тобольска в Китай проходит российское посольство во главе с Фёдором Байковым. Будучи неграмотным, он обладал феноменальной памятью. Путешественник оставил замечательное для своего времени описание пути, составленное с его слов по возвращении посольства.

У Байкова находим первые письменные известия об озере Зайсан, которое он именует "Кызылбаш", ссылаясь на калмыков. Топоним явно тюркского происхождения. Видимо, он видел только один из заливов озера, который действительно назывался Кызылбаш.
Фёдору Байкову мы обязаны первым географическим описанием Прииртышской части Казахстана. Он называет целый ряд притоков Иртыша вниз по течению от озера Зайсан, иногда снабжая их краткой характеристикой, описывает облик растительности степей, пустынь и гор, которые он проходил во время своих странствований.

В Зайсанской котловине путешественник впервые описал саксаул: "Степь голая, только лес небольшой; называют его соскоуль: растёт невысоко, а дерево тяжело, а на огне горит что дуб топко…". Далее Байков впервые повествует о ледниках Алтая: "… А на том Камени лежат снега великие. А калмыки сказывают, никогда-де те снега не сходят…".
Таким образом, Фёдор Байков впервые открыл кратчайший сухопутный путь из Западной Сибири в Китай. Его "Статейный список" являлся долгое время единственным путеводителем для других российских посольств. Он познакомил Россию с землями, лежащими по среднему и верхнему течению Иртыша. Переведённый на западноевропейские языки, "Статейный список" Байкова в течение многих лет оставался и за пределами России наиболее точным и подробным описанием пути в Северный Китай по Иртышу и Западной Монголии и земель, по которым он проходил.

 


(Продолжение следует)

29 сентября 2010 года

Алдар Горбунов, доктор географических наук, Алматы - Источник - Известия-Казахстан


URL:
Авторские колонки
Альманах
Ислам в современном мире


Минарет Ислама
Первый российский журнал исламской доктрины

XIII Фаизхановские чтения

Реклама