RSS Контакты
Республика Казахстан

Средневековые рукописи заговорили по-казахски

13.11.2012 | Новости

Известный ученый, религиозный и общественный деятель, муфтий Казахстана шейх Абсаттар хаджи Дербисали хазрет готовит к изданию новую книгу, посвященную отрарскому ученому Кавам ад-дину ал-Иткани ал-Фараби ат-Туркистани.

Научный труд с жизнеописанием уроженца средневекового казахского города Отрара – Кавам ад-дина ал-Иткани (1286–1357) ранее уже издавался. Абсаттар Дербисали дополнил свой материал новыми биографическими сведениями и переводами на казахский язык ранее неизвестных трудов нашего земляка. Рукописи ал-Иткани религиовед собирал буквально по всему миру – они хранятся в архивах Египта, Турции, Сирии, США и многих других стран.

Абсаттар хаджи считает, что необходимо выявлять все многообразие нашего богатого культурного наследия, которое и является основополагающим признаком цивилизованности казахстанского общества. Ведь реальность определяется не только действительностью и сегодняшними ценностями, но и их соответствием национальным традициям, логике преемственности исторического развития.

Работой казахстанского ученого заинтересовались зарубежные историки. Так, евразийский журнал «Минарет», издающийся в Москве, опубликовал научные изыскания Абсаттара Дербисали…

– Суверенитет Казахстана и высокий международный авторитет нашего Президента открыли перед нами, учеными, двери многих зарубежных библиотек и архивов, – продолжил Абсаттар хаджи. – Оказалось, что в рукописном виде до наших дней дошло огромное наследие средневековых ученых – уроженцев нашей земли, которые в первую очередь были мусульманами, а затем уже исследователями, общественными деятелями, судьями, полководцами, правителями. Я собрал огромный объем научного материала и понял, что эти исторические сведения необходимо выпустить в виде книг, чтобы они стали доступны для широкого круга читателей…

А. Дербисали пишет: «…В свое время великие сыны казахских степей… – выходцы из Южного Казахстана, с берегов Сырдарьи не только получали знания в Багдаде, Каире, но и добивались почетных званий и высоких должностей. Некоторые остались там и заканчивали свой жизненный путь вдали от родины… Итак, по прибытии в Дамаск Кавам ад-дин составляет комментарий к сочинению Бурхан ад-дина ал-Маргинани (1123–1196) «Ал-Хидая» («Руководство»), как и его соотечественник ас-Сыгнаки. Неспроста два талантливых сына казахской земли пишут комментарий к одному и тому же труду. Ибо до сегодняшнего дня это сочинение считается выдающимся трудом в школе (мазхабе) Абу Ханифы».

Затрагивает А. Дербисали еще одну тему, касающуюся Корана, – его научность. Разносторонний исследователь Кавам ад-дин не сомневался в том, что научное объяснение тех или иных явлений в жизни человека непременно должно совпадать с откровениями, изложенными в Коране…

Раушан ШУЛЕМБАЕВА, «Казахстанская правда»


URL:
Авторские колонки
Реклама