RSS Контакты
Кыргызская Республика

Космос Айтматова – навсегда в Москве!

27.09.2010 | События и репортажи

22 декабря 2008 года в Концертном зале московской гостиницы «Космос» прошёл вечер, посвящённый 80-летию Чингиза Айтматова. Известный филолог Андрей Золотов удачно отметил, что само название места этой встречи наводит на мысль о «Космосе Айтматова» - о том огромном наследии, которое он оставил всему человечеству. Потому пора задуматься и об увековечивании его памяти в Москве, которую он так любил.

До этого круглого юбилея писатель не дожил всего лишь полгода... Однако, этот досадный по человеческим меркам факт растворился мыслями Айтматова на плакате, украшавшим сцену: «...перед лицом бесконечности простора человек в лодке ничто. Но человек мыслит, ... и тем он соизмерен глубине и высоте миров» («Пегий пёс, бегущий краем моря»).

Юрта на сцене и огромный экран, на котором сначала был показан документальный фильм о писателе, а затем и знаменитая художественная лента «Джамиля» - необычное оформление. Но оно давало ощущение живого присутствия самого Айтматова рядом с нами. Спроецированный на экране портрет Чингиза Торекуловича смотрел в зал, заполненный лишь на одну пятую часть, как бы вопрошая: где же ныне та «дружба народов», ради которой мы потратили столько усилий, и почему её так трудно передать следующим поколениям? Или они уже стали «манкуртами»? В зале были лишь киргизы московской диаспоры и несколько русских экспертов…

Появление знаменитого на всю Россию Михаила Швыдкого возле юрты в день памяти Айтматова могло бы показаться надуманным, если не знать, что он сам… родился в Киргизии! «Образы Айтматова нас сопровождают с юности, - пламенно заявил он, - и он никуда не ушёл. Некоторые его страницы так хороши по-русски, что напоминают Льва Толстого. Он писал о России, и особенно о Киргизии и Казахстане – быть может, самое лучшее, что сказано о них в литературе. Горжусь тем, что лично знал его».

Президент Евразийской академии телевидения и радио Олег Попцов тоже лично общался с великим писателем. Он дал интервью телеканалу «Мир», объединяющему СНГ, а со сцены напомнил нам слова Айтматова: «Всё можно пережить, выстоять, если опереться на культуру. Но только - если она сама выстоит!». В заключение своей речи он дал совет: «Когда вам будет трудно в жизни, возьмите томик Айтматова, перечитайте его, и вам станет легче». О самом Попцове стоит сказать, что он ныне один из самых крупных деятелей культуры, способствующих интеграции нашей Евразийской цивилизации, ярким плодом которой было явление Айтматова, сына татарского и киргизского народов, писавшего по-русски.

Саламат Садыкова, когда она поёт сама и не под фонограмму ресторанно-эстрадного типа, выражает глубины киргизской души. Она Народная артистка Киргизии, Заслуженная артистка Казахстана, лауреат Госпремии имени Токтогула. Её американский продюсер живёт в Санта Монике в Калифорнии. Слушая её исконно степное пение и игру, поневоле думаешь: как бы Айтматов отнёсся к тому, что наш фольклор более востребован сейчас не на Родине, а заграницей?

Танцовщица Мира Куманичбекова исполнила вдохновенный танец, причём, обращённый не только к Небу-Тэнгри и зрителям – трогательными были её поклоны Чингизу Айтматову, взиравшему на нас с огромного экрана. Как бы ни пытались другие исполнители из Киргизии пропеть оперные арии или французский шансон, всё же уникальное народное наследие, идущее от предков – самое волнующее, причём, не только урождённых киргизов.

Ярко выступил представитель киргизской диаспоры в Москве, земляк Айтматова Сакен Исманалиев, провозгласивший, что в истории было два Чингиз-хана! Один завоевал полмира мечом, а второй – уже весь мир, но пером. А для осознания современности оказались важны как бы заново рождённые мифологические образы полулюдей-полуживотных (мать- олениха, женщина-рыба, женщина-птица, сын волчицы). И ещё – именно Айтматов первым в СССР заговорил о проблемах наркомании («Плаха»), манкуртизма («Буранный полустанок»), да ещё обладал и даром предсказания…

Депутат Госдумы РФ Михаил Зелиханов - член комиссии по проблемам Северного Кавказа, академик РАН, служил во время войн в Афганистане и в Чечне, а сам вырос в Киргизии, куда был выслан его кабардинский народ наряду с другими репрессированными народами СССР. «Киргизия для меня вторая Родина. Чингиз Торекулович на Втором съезде народов СССР в 1990 году приветствовал моё выступление о единой судьбе людей всех национальностей, хлебнувших общего горя. Идея единения народов и стран была им выстрадана лично. Он трудно переживал распад Союза и переживал за своё Отечество - Киргизию. Но всегда говорил: «Скоро мы увидим расцвет нашей общей страны во всём многообразии культур и языков во главе с русским!»

Евгений Григорьевич Колесников – консультант по Киргизии Международного Сообщества Писательских Союзов - знал юного Чингиза с 1957 года, когда тот учился на Высших литературных курсах в Москве и писал первую повесть «Джамиля». Он рассказал, что был свидетелем выступлений Айтматова на читательских конференциях, где маститый уже писатель говорил с самыми разными аудиториями на равных и всегда имел потрясающий успех. А накануне его кончины они замыслили издать Полное собрание его сочинений…

Кинодраматурга и критика Андрея Золотова связывала с Чингизом Торекуловичем 40-летняя дружба. Он подчеркнул мировое значение Иссыккульского Форума, основанного Айтматовым, и пожелал продолжения и развития этого важнейшего инструмента межчеловеческого и межцивилизационного общения после ухода его основателя. Ему же самому писатель передал столь глубокое чувство по отношению к его далёкой Родине, что Золотов даже стал просить помочь в получении… киргизского гражданства.

Посол Кыргызстана в России Раимкул Аттакуров любезно пригласил меня на фуршет. Он говорил, что 2008 год в Киргизии Указом Президента Курманбека Бакиева был провозглашён «Годом Чингиза Айтматова». Прошли «Айтматовские чтения», научно-практические конференции, литературные вечера и художественные выставки - как в Кыргызстане, так и в России, СНГ и дальнем зарубежье. 12 декабря, в день рождения писателя, издан Приказ об увековечивании его памяти, а именно: объявить конкурсы на создание кумбеза (мавзолея) и памятника; переименовать премии Правительства для молодёжи в Государственную молодёжную премию имени Чингиза Айтматова; присвоить его имя Государственному национальному русскому театру драмы; принять предложение Киргизско-Турецкого университета "Манас" о присвоении его имени кэмпусу университета. Дубовый парк Бишкека переименован в парк имени Айтматова. Посол сказал ещё: «Я благодарен россиянам за любовь к великому сыну киргизской земли и в его лице - ко всему народу Кыргызстана!».

Киргизский журналист Асилбек Эгембердиев недавно открыл в Москве новый сайт «Киргизы в России» - www.KGinfo.ru– что так актуально сейчас. Ведь и приезжающим в Россию киргизам надо научиться крепко держаться друг за друга, умело отстаивать свои права и не терять культуры предков и связей с Родиной – и россиянам пора узнать глубины киргизской духовности. Новый портал станет интернет-площадкой для нового созидания, справочником для адаптации. Первую свою статью Асилбек начинает с горького признания: «Нынешнее положение Кыргызстана вызывает серьёзную тревогу и озабоченность как в самой Киргизии, так и в России, особенно у проживающих здесь кыргызов, которые вдвойне переживают сложившиеся экономические трудности».

Часть жизни собирателя и пересказчика сказок народов мира Марка Ватагина также связана с Киргизией. На вечере в гостинице «Космос» он радостно приветствовал старого знакомого, классика киргизской литературы Толегена Касымбекова. Глядя на человечески трогательные рукопожатия аксакалов литературы, задаешься вопросом: а будут ли поколения их внуков так же дружить и с интересом вглядываться в культуры иных народов, ведь поколение их детей уже, кажется, безнадёжно глобализируется, правда, почему-то односторонне по-американски?

Толеген Касымбеков – Народный писатель Киргизии, лауреат Госпремии имени Токтогула, автор прославленного исторического романа «Сломанный меч», Герой Кыргызстана. Недавно он поздравил всех ценителей национальной культуры с выпуском четырёх Энциклопедических справочников о творческих людях страны: «Государственная патентная служба сделала работу, к которой многие наши ведомства не могли подступиться после распада Советского Союза. Я перелистал все справочники и как будто вновь встретился лицом к лицу с творцами наших духовных ценностей, особенно мне понравился – и это, наверное, понятно всем – справочник «Писатели Кыргызской Республики. Эти книги нужны не только нам, старшему поколению, но должны стать настольными и для пишущей молодёжи».

Народная артистка России, режиссёр Ирина Поплавская стала автором первой экранизации первой повести Айтматова «Джамиля». «Он уникален тем, что при жизни были экранизированы почти все его сочинения, причём некоторые даже по 2-3 раза. Почему я пошла к Айтматову? – чтобы не лгать. Советская действительность заставляла или врать, или бежать. Так я обрела, как некогда Гоген своё райское Таити - Киргизию в творчестве Айтматова. Думала в 1967 году: сниму фильм, а вот задержалась там на 6 лет. Ведь в Киргизии древность соединена с Космосом!» А сам фильм «Джамиля» показали пришедшим на вечер в конце встречи.

Лариса Васильева с 1976 по сей день работает в журнале «Иностранная литература», заведует ныне отделом художественной литературы. В качестве члена редколлегии участвовала в выборах Айтматова главным редактором журнала – первого независимого, свободно избранного главного редактора в Советском Союзе! Теперь она приветствует создание электронной библиотеки "Новая литература Кыргызстана", открытой в «Год Айтматова» - www.literatura.kg«Сближать культуры — это была особая миссия и один из заветов Чингиза Айтматова, планетарного писателя и видного общественного деятеля. Пусть вдохновляет авторов, присылающих свои произведения в новый портал, книги вашего великого земляка, его проза, полная раздумий и фантазий, его умение находить в национальном общечеловеческое!».

Вице-президент московского общества казахской культуры Кайдар Кумарбеков убеждён, что достигнутый при СССР опыт межнационального согласия и сама идея «дружбы народов» - вовсе не «реликты коммунистической пропаганды», но живая необходимость для всех соседей на просторах древней Евразии. Он активист казахского возрождения в Москве, гордится, что юрту на сцену для вечера Айтматова киргизы взяли именно у казахов, и показывает Ирине Поплавской изданный им необычный календарь…

Вот такая идея выражена в Календаре: «Дружба личностей – дружба народов». Замечательная формулировка! Вот только, если нет личностей – то не будет и дружбы… Разве «манкурт» - это личность? И как не вспомнить, завершая рассказ об айтматовском вечере в гостинице с космическим названием, заповедь Аллаха: «Мы создали вас парами, мужчину и женщину, и разными племенами и народами – дабы вы познавали, обогащали друг друга! А лучший из вас – самый благочестивый» (Коран 49:13). Разве жизнь и творчество сына киргизского и татарского народов, писавшего по-киргизски и по-русски – не лучшее воплощение этого замысла?

Текст и фото – Джаннат Сергей Маркус, Москва

Ссылки по теме:

Шейх Умар Идрисов - Чингиз Айтматов – крупнейший русско-тюркский писатель – ушёл в мир иной

Людмила Жуковская - Памяти Чингиза Айтматова

Брат  Чингиза Айтматова - о матери великого писателя

Кульбюбю Бектурганова - Жена “врага народа”, мать героя

Министр культуры и информации Киргизии: Чингиз Айтматов — духовный отец нации!

Теймур Атаев - Идеи Чингиза Айтматова и современность


URL:
Авторские колонки
Альманах
Ислам в современном мире


Минарет Ислама
Первый российский журнал исламской доктрины

XIII Фаизхановские чтения

Реклама