RSS Контакты
Украина

18.04.2018 | Украина
Стих «Дивлюсь я на небо» переведен на чеченский

Созданное в 1841 году стихотворение Михаила Петренко «Дивлюсь я на небо», которое стало знаменитой украинской песней, переведено на чеченский язык. Переводчик — Тамара Заиндиновна Сангариева, ответственный секретарь ВОО «Диаспора чеченского народа», руководитель студии по изучению языка, культуры и традиций чеченского народа, лауреат Международной литературной премии имени Николая Гоголя «Триумф» за значительную общественную деятельность, объединяющую народы (Украина, 2018).

05.03.2018 | Украина
Крымскотатарский орнамент «Орнек» — отныне элемент культурного наследия Украины

В список элементов нематериального культурного наследия Украины внесён крымскотатарский орнамент «орнек». Об этом говорится в соответствующем приказе  Министерства культуры от 12.02.2018 № 105. Кроме орнамента «орнек», список пополнили еще 8 наименований. Среди них петриковская роспись, косовская керамика, песенная традиция села Лука и другие.

29.11.2017 | Украина
Пословицы крымских татар — отражение исламской культуры

После прихода Ислама в Крым (X век) среди местного населения широко распространилось множество религиозных сказаний, а также такие устные поэмы арабского фольклора, как «Юсуф и Зулейха» и «Лейля и Меджнун»

06.11.2017 | Украина
«Украинскому дому в Иордании» — год!

Культурный центр «Украинский дом в Иордании» первую годовщину со дня основания отметил грандиозным концертом. Как рассказала нашему изданию мусульманка украинского происхождения, которая сейчас проживает в Иордании и которая была одним из инициаторов создания центра украинской культуры в этой далекой стране Виктория Абу-Кадум (Брычкова), чтобы хорошо и зрелищно отметить первую годовщину организации, было решено провести концерт украинской песни и поэзии. Кстати, именно она написала сценарий праздника и была ведущей на этом мероприятии.

13.10.2017 | Украина
Мусульманские рефлексии в Доме Франко

Львовский национальный литературно-мемориальный музей Ивана Франко приглашает всех желающих принять участие в диалоге «Мусульманские рефлексии в Доме Франко», который состоится 17 октября в 16:00. На мероприятии речь пойдет о межрелигиозном и межкультурном диалоге, концепции «умеренного Ислама», толерантности, сотрудничестве и, конечно же, о самом Иване Франко и Агафангеле Крымском — одних из первых украинских коммуникаторов с миром Востока.

03.10.2017 | Украина
Фигура Роксоланы в восприятии турок и украинцев: размышления исследовательницы

На Форуме издателей во Львове эпистолярное наследие Хюррем обнародовали в книге Александры Шутко «Письма Роксоланы: любовь и дипломатия». Это продолжение предыдущего исследования «Роксолана: мифы и реалии», которое летом вышло в турецком переводе в Стамбуле. Как же встретила турецкая читательская аудитория книгу украинского автора? И как воспринимают фигуру Роксоланы в Турции? Отличаются ли оценки её личностных качеств украинцев и турок? Была ли самая влиятельная в империи женщина патриоткой Украины? Именно эти вопросы корреспондент издания «Ислам в Украине» задал госпоже Александре.
Архив:
Авторские колонки
Альманах
Ислам в современном мире


Минарет Ислама
Первый российский журнал исламской доктрины

XIII Фаизхановские чтения

Реклама